133697 - Tradução e versão jornalística - inglês |
Período da turma: | 31/03/2025 a 14/04/2025
|
||||
|
|||||
Descrição: | 1ª aula – tradução sobre aprendizado com erros, versão sobre hidrogênio como energia limpa.
2ª aula – tradução sobre fraude acadêmica; versão sobre tributação de bilionários. 3ª aula - tradução sobre trabalho remoto; versão sobre tela falsa de Tarsila do Amaral. Foco no texto ou no leitor? 2. Como priorizar as informações a serem traduzidas? 3. Como lidar com a limitação de espaço para publicação da tradução? 4. Como adequar o texto ao público-alvo? As matérias a serem apresentadas foram selecionadas com base na relevância para a tradução e diversidade dos assuntos, e não na atualidade. Referência Bibliográfica: STUPIELLO, Érika Nogueira de Andrade; SIMÃO, Angélica Karim Garcia. Curso de Tradução Jornalística: inglês e espanhol. 1ª edição. Rio de Janeiro, RJ: Transitiva, 2017. ZARO, J.J.; TRUMAN, M. A Manual of Translation, Manual de Traducción, 1ª edição, Madrid, Espanha: SGEL Educación, 1999. |
||||
Carga Horária: |
6 horas |
||||
Tipo: | Obrigatória | ||||
Vagas oferecidas: | 50 | ||||
Ministrantes: |
Dinaura Minieri Julles |
![]() |
Créditos © 1999 - 2025 - Superintendência de Tecnologia da Informação/USP |